Начну раскрывать тему с начальных ступенек, которые мы успели пройти, живя в Пекине с ребенком. 

Домашний период

Китай открылся сыну в 3 месяца, когда мы с ним прилетели из России, где он родился. Первые два года его жизни в Пекине прошли дома, где я сама занималась с ним. Очень быстро у нас появились друзья, при этом подружились и дети (прямо в колясках), и взрослые.

дети в колясках

Ясли

С ясельками нам повезло. Район, в котором мы жили — достаточно престижный по китайским меркам, недалеко от центра деловой жизни (CBD). Но, подозреваю, что такая же система яслей работает если не повсеместно, то много где.

Устроены они были в нашем же компаунде, обычные, китайские, без интернациональных признаков. Сначала они находились вообще в одном с нами доме, в соседнем подъезде. Потом переехали в соседний двор, но все равно близко. 

__________

Компаунд в том понимании, что употребляется в отношении жилья в Китае — комплекс жилых домов, расположенных в одном дворе или в нескольких соседних, разделенных внутренними проездами. Они имеют общую инфраструктуру (площадки для игр, магазинчики, парковые зоны) и обнесены ограждением с охраной на воротах. Доступ внутрь для нерезидентов строго регламентирован.

__________

Ясли были очень дружественны к ребятишкам. Занимали квартиру из нескольких комнат. В группе не больше 10 деток, на воспитателя – по 2-3 ребенка. Повариха тут же на кухне готовила им домашнюю еду, которую наш сын с аппетитом ел. По окончании дня, когда мы забирали ребенка из сада, нам рассказывали, что он ел и что особенно ему понравилось. Например, с гордостью сообщали, что сын съел 10 шт «баоцы» — китайских круглых пельмешек. 

Так мы всей семьей подсели на помело. Очередным вечером нам объявили, что Темке очень нравятся «йоуцы». Им пришлось предъявить нам фрукт, чтобы мы, наконец, поняли, о чем речь. 🙂 Зато потом помело прочно вошел в нашу жизнь, да так и остался.

Насколько я помню географию помещений, в наших яслях в первом периоде было две комнаты, одна над другой, плюс внизу кухонька и коридорчик для пришедших. В нижней комнате стояли столы для еды, основной комнатой для проведения большего количества времени была верхняя, полностью застеленная кожаными матами. На них ребятишки играли, на них же и занимались.

китайские ясли

После переезда общая структура осталась примерно той же, только была разнесена на две площадки. 

Родителей в помещение ясель не пускают, ребенка забирают на пороге и так же и отдают. Все беседы — за дверью. Все фото предоставлены воспитателями.

Единственное исключение — день рождения сына. Тогда меня пустили в качестве фотографа и зрителя, но об этом позже.

Деление дня на части примерно такое же, как и в России – завтрак, утренние занятия, прогулка, обед, сон, вечерние занятия, прогулка, свободные игры в ожидании родителей.

Чтобы детки не пачкали одежду, в которой их привели, на них надевают фартуки, застегивающиеся сзади. Зимой с рукавами, летом — без.

Проводить развивающие занятия приходила отдельная девушка. Воспитатели тоже помогали ребятишкам справляться с заданиями. Занятия по возрасту 2-3 года вполне адекватные, мы с ребенком дома примерно такого же уровня задания выполняли. Дисциплины строгой от детей никто не требовал, старались увлечь и даже слегка дурачились с ними. В общем, атмосфера была очень дружественная.

китайские ясли занятия

Прогулка. С этим проблем не было. В нашем компаунде были чудесные дворы, где ребятишкам было где погулять и побегать. Воспитатели играли с ними в активные игры. Фотографий именно ясельной прогулки, к сожалению, не осталось, но сам двор но фото можно посмотреть.

DSC09394
DSC09430
DSC09423
DSC09420
DSC09449
DSC09453

Забавную особенность имела прогулка, если нужно было перевести детей через дорогу в соседний двор. Тогда им давали веревочку с узелками. Дети брались за узелки веревочки и, как в мультике про маму-обезьяну и ее детишек, их за эту веревочку вели.

Так получилось, что в наши ясли угодило аж два русских ребенка. Для маленькой группы это была просто ядерная бомба! 😀

Во-первых, вместо того, чтобы учить китайский, они начали воспитателей учить русскому. Китаянки, конечно, достигли успеха в своем деле, но, надо сказать, наши дети тоже преуспели и кое-чему их научили. 😉

Во-вторых, русские дети гораздо активнее в целом. Я не знаю, генетически это или как-то определяется атмосферой, окружающей их с рождения. В общем, когда мы в три года забрали сына из яслей и перевели в садик, воспитатели вздохнули с облегчением. Несмотря на всю любовь к нашим детям, им было непривычно тяжело.

Это событие почти совпало с празднованием Артемкиного дня рождения в садике — как раз лето шло на закат. Я была очень тронута, как изобретательно и весело поздравляли ребенка — всей группой сделали поздравительную стенгазету с аппликациями, играли в игры, ели торт.

Какой чудесный самодельный подарок ему подарили воспитатели на память! 

В общем, ясли мы до сих пор вспоминаем с нежностью. 

Но настала пора взрослеть и мы перешли в детский сад. Об этом — в следующий раз. Оставайтесь на связи. 

Чтобы не потерять нас — подпишитесь на новости блога.

Поделиться ссылкой:


Для комментария выберите:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *